Vaovao Torapo Avy aty Madagasikara
« Notsofin-drano hisotro ronono ny Eveka ny Anglikana | Main | Ady @ fingitrihan'ny mpiasa! »
Tena faly be mihitsy aho nahita ity hevitra natolotrareo eto @ tontolon'ny blaogy ity. Mahavelombolo izay no azo ilazana azy angamba satria tena mbola tafapaka tsara ilay fianarana taloha tany an-tsekoly t@ taranja malagasy. Ary tena voninahitra ho anay mpitoraka blaogy @ teny malagasy mihitsy ny toy itony.
Koa ireto no mba atolotro ho antsika androany! ary hotohizana raha mbola mahita ao aoriana kely.
Ny manao vary amin'anana @ teny frantsay no voalohany tokony mba fadiana raha misy ihany ny teny malagasy mahasolo azy.
Manaraka izany dia ireto no mba henoko matetika diso tenenin'ny olona ary tohiny ny nataon'i pissoa tao @ blaoginy izy ity satria tsy mifakaiza akory fa mety adinony fotsiny ny nanoratra azy tao.
malagasy fa tsy oe gasy io dia tena mampalahelo mihitsy fa dia fiteny matetika.
tamiko fa tsy taminà na taminah
amiko fa tsy aminà na aminah
mavesatra fa tsy mazefatra
famataranora fa tsy famataranandro ity farany angamba mety azo asolo ny kalandary satria io no mifanakaiky @ kokoa.
ny hevitra hafa moa dia efa tapitra voalazanareo daholo fa izaho no somary tara ka ialako tsiny eto.
Maintikely => ekena e! njy nga mahay be! ampianaro a
ilay miafara @ à lesy marina an!
elà anga tsy mahay tenim-paritra?
Rehefa hiteny amiko ry zareo dia aminà na aminakà
tokinao => ekena e! samy mety daholo izany! na malagasy na gasy
lap => mbola ho lava ny lalao e! vao mieritreritra lalina indray oe inona indray ny teny filazan'ny olona diso
Sarotra ihany mampiasa an'ilay "malagasy" indraindray kle : kisoa malagasin'Ambohimanarina, mofo malagasy, ...
dotmg,
ny anglisy no nindrana tanY @ arabo, dia isika nindrana tanY @ anglisy momba ilay alimanaka sa samy niara-nindrana tany doly? :)
Toky,
misy koa ny hoe gasy ka manja :P
mirehareha fa gasy ;-)
Misaotra news2dago a!
Momba ilay "malagasy" sy "gasy" indray : toa samy marina daholo ireo 'ko.
Ny "malagasy" tokoa no mihaja kokoa. Ilay "gasy" indray, raha ny hevitro dia fiteny andavanandro ("courant"). Fa raha ny fahalalàko azy dia samy ofisialy izy ireo :-).
Sa misy antony hafa tsy itiavanao an'ilay "gasy". Indraindray manko ilay hevitra ambadika no tsy itiavan'ny sasany ny teny iray.
Misy milaza ohatra fa ny hoe "malagasy" dia avy amin'ny hoe "mal gaché", sns. Misy koa ny mieritreritra fa ratsy ny "gasy" satria haintsika ihany izany hoe kalitao vita "gasy" izany, ny fotoan-"gasy", sns
Fa raha izaho manokana dia mieritreritra fa kanto avokoa rehefa teny gasy. Tokony hirehareha isika satria manana voambolana maro, ary tokony hiezaka koa isika mba hanome lanjany an'izany : ny mpanao asa tanana hanao ny asany ho tsara mba hahatsara laza ny "vita gasy", tsy raharahintsika izay heverin'ny frantsay momba ny hoe "malagasy" (ny fanaratsiana tsy maintsy misy foana. Fa ny azo tenenina dia tsy ry zareo no manome anarana antsika hoe malagasy satria talohan'ny nahatongavan-dry zareo dia efa malagasy no niantsoana antsika).
Jogany => ataovy rohy marobe ao @ blaoginao e! enao anie tena mpandika teny ikohizana e! lol!
satria mila ampitaina @ hafa ihany koa oe tsy mahantra isika fa manana ny tenim-pirenena iraisana fa tsy toy ireo firenena hafa!
ary mety ho lava bemarina ity lalao iray ity .azo mbola atao hoe lalao vé ? izaho aloha dia mankafia be an'ilay izy satria mianatra isin'andro sady mamaky blaogy no mianarta...milay!
Misaotranare rehetra fa mety mavita manoratra lohantsoratra tsara tsy faha disoana.(sans fautes)
bises
Dotmg => misaotra @ fanamarihana
Hmmm, nisy diso ny nosoratako teo, Malagasy no tokony ho nosoratako fa tsy malagasy, satria nanondro ny vahoaka Malagasy aho.
Ankoatra an'izay, toa manana voambolana avy amin'ny fiteny arabo isika entina ilazana ny "calendrier", dia ny alimanaka.
Famantaranandro no izy fa tsy famataranora na famataranandro, raha ny dikan'ny "montre" amin'ny fiteny frantsay na "watch" amin'ny fiteny anglisy no resahina. (Aza adinoina ny n). Tsy mifanalavitra amin'ny malagasy ny andro sy ny ora. Ohatra: hariva ny andro, mitataovovonana ny andro, ...
Tsy misy faingo mihantona manasaraka ny fanoratra azy fa mitambatra tsara. Toy ny fanoratra ny hoe solosaina (fa tsy solon-tsaina na solo-tsaina), dia toy izay koa ny famantaranandro eto, tsy midika hoe famantarana andro izy, fa efa nampivadiana ny famantarana sy ny andro ka lasa midika hoe "montre" izy.
Misaotra new2dago a ! Ny ahy io ovaiko isaky ny mahatsiaro ka. Antenaiko koa ianao hanao toy izany fa mbola ela vao tapitra ny lalao. :)
Ilay taminà sy aminà io anie ka fitenim-paritra e! fa tsy hoe diso akory...
Izy ity tokoa moa izany teny malagasy ofisialy no resahana, sa ahoana tokoa 8-)
Averiko foana fa tena VARY BE AKOTRY no filaza azy (ny fitenenana na fanoratana teny vahiny ao anatin'ny fehezan-teny amin'ny teny malagasy fa tsy vary amin'anana ry News2dago a ! ny vary amin'anana mantsy dia sakafo tsara ary fihinana daholo tsy misy anesorana fa ny vary misy akotry dia tokony esorina ny akotry !
misaotra lesy e !
zay mitsy ka marina zany é!!
hafa ihany ny teny gasy!!
=)
| « | Aogositra 2008 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| At | Ta | Ar | Ak | Zo | As | Ah |
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |